Húzz egy egyenest,
húzz két görbét,
rajzolj kört…
(Egy kört – ne körtét!)
Félkör a „d”
és – most leszel boldog! -
„o” és „g”:
így írod, hogy Bódog!
Írni, ha tudsz,
akkor olvasni könnyű.
Társalogj róla:
milyen magasröptű!
Olvasol verset
és színdarabot,
meséket, lexikont,
képeslapot.
EgY jeLEnet - aMit hÉTvéGén Ne hAGyjon Ki sEnKi!
- Mit csináljak? - kérdezte Bódog és nagyot nyelt.
- Törd föl az öt tojást! - felelte Szomorilla.
- Ó, micsoda meglepetés! - kiáltotta Bódog ötször, miközben külön tálkába zuttyantotta a sárgáját, külön tálkába a fehérjét.
- És most?
- Tegyél mindkét tálba két-két evőkanál cukrot!
- Kész!
- Add ide az egyik tálat! Krémes állagúra kell kevernünk őket.
Tíz percen át csak a fakanál surrogása, a habverő csattogása hallatszott.
Aztán Szomorilla a cukorral kikevert tojássárgájához hozzáadott 50 dekagramm Szarvasi Mascarpone-t és krémesre keverte. Szórt bele bőven Szerencsi Kakaóport, nem fukarkodott Horváth Rozi fahéjával sem - végül az egészhez hozzákeverte a tojásfehérjét.
Közben Bódog főzött egy nagy adag feketekávét.
Amikor Szomorilla elkészült a krémmel, kikent vele egy nagy tálat.
Bódog kikapott Szomorilla piknikkosarából két csomag babapiskótát, feltépte a zacskókat, a piskótákat egyenként belemártogatta a feketekávéba, és a tál aljába rakott belőlük egy sort. Amikor elkészült, Szomorilla bőséges adag mascarpone-s krémet kent a piskótákra. Aztán Bódog megint piskótákat mártogatott a kávéba és ezekből újabb réteget rakott a tálba. Szomorilla ezekre is bőségesen kent a krémből.
Ezt addig ismételgették, amíg el nem fogytak a piskóták. Legfelülre is krém került, aztán Szomorilla az egészet meghintette Szerencsi Kakaóporral (szitán keresztül).
Ha lett volna a Bőrönd Birodalomban hűtő, berakták volna a tálat, úgy fél órára. Szerencsére október végén már elég hűvösek az esték, nem volt szükségük külön hűtőre: egyszerűen a Bőröndön kívül hagyták a süteményt.
Aztán fél órával később, Halogatival és Félbehagyival együtt, megették az egészet.
Halogati teli szájjal világosította fel őket arról, hogy ez egy olasz sütemény, tiramisu-nak hívják, ami azt jelenti: "Dobj fel!".
Feldobódtak.
KéPEk HaNnáRÓL
Nem mulasztana el egyetlen próbát sem; csendben figyel, súg is, ha kell; szünetekben, illetve próba végén bábot ragad; első számú rajongója és drukkere Bódognak és (legfőképpen) Szomorillának - ki az?
Hát
persze,
hogy
Hancsi!!!
Hát
persze,
hogy
Hancsi!!!
BóDOg SzOMori DaL
HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK
VáLTozOtt zEneSZErzőNk SzEMÉLye!
RESchOfsKY GYöRgY szÁmoS eLfoGLaLTsáGa MiATt méGSem TuDta vÁLLaLni, dE MiveL mI ZenESzerZő NéLKüL nEM BódoGULunK, mEgKeResTÜk CSeRnÁk ZoLtÁN SAMut, AKi ÖRömMeL váLLALta a KomPOnáLÁst!
GYuRi TÁvozÁSa MiaTt sZomORiLLák LetTüNk, de hOGy SamU eLvÁLLaLTa, nagYoN BÓdoGoK vAgyUNK. UjJé!
HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK
VáLTozOtt zEneSZErzőNk SzEMÉLye!
RESchOfsKY GYöRgY szÁmoS eLfoGLaLTsáGa MiATt méGSem TuDta vÁLLaLni, dE MiveL mI ZenESzerZő NéLKüL nEM BódoGULunK, mEgKeResTÜk CSeRnÁk ZoLtÁN SAMut, AKi ÖRömMeL váLLALta a KomPOnáLÁst!
GYuRi TÁvozÁSa MiaTt sZomORiLLák LetTüNk, de hOGy SamU eLvÁLLaLTa, nagYoN BÓdoGoK vAgyUNK. UjJé!
HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK HÍREK
MiNTHa Csak neKÜNk íRTa VOLna
Sokkal szerencsésebbnek képzelek el egy olyan országot, amelynek népe nem ismeri tulajdon királyát, mint egy olyat, amelynek királya nem ismeri tulajdon népét.
Karinthy Frigyes
Szomorilla: Aztán miféle uralkodó… felséged?
Bódog: Izé... Hát a népem... Vagy nem?
Mondd, te most kötözködsz velem?
Karinthy Frigyes
Szomorilla: Aztán miféle uralkodó… felséged?
Bódog: A legnagyobb, természetesen.
Szomorilla: Ezt mindjárt gondoltam - de kik fölött uralkodik?
Bódog: A népem fölött.... ugyebár.
Szomorilla: Igen? És milyen népről van szó egész pontosan?
Bódog: Hát... az alattvalóimról.
Szomorilla: De kik az alattvalói, uram…
akarom mondani: felség?
akarom mondani: felség?
Mondd, te most kötözködsz velem?
Bódog és Szomorilla - készül az új Hepp Trupp előadás
Mától kis, friss, színes híreket közlünk itt előadásunk születésének körülményeiről.
A (héten még csak fél-) darabnak tegnap volt a (fél)olvasópróbája - a szövegkönyv a héten fejeződik be. Készen vannak viszont a bábok. Tehát ma már elkezdtük lerendelkezni. Bemutató november 26-án, Debrecenben - a fővárosi bemutató januárban lesz. (Később pontosítunk.)
Íme a színlap:
Szomorilla: Nagy Viktória Éva
Bódog: Schneider Jankó
Bábok: Bartal Kiss Rita (Blattner-díjas)
Zene: Reschofsky György
Rendezőasszisztens: Sinka Judit Erzsébet
A Hepp Trupp rengeteg sok ötletét felhasználva még javában írja és az előadást rendezi: Kolozsi Angéla (Blattner-díjas)
Hamarosan képekkel, szövegrészletekkel, kérdésekkel és beszámolókkal jelentkezünk.
Tartsatok velünk!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)